castellano

Planudes: ajuda

Planudes és un conversor de braille a tinta per a textos escrits en grec clàssic (i, en el futur, també en llatí). Per tal que aquesta versió on-line funcione correctament cal disposar d'un navegador capaç de mostrar text codificat en UTF-8 i un tipus de lletra unicode[1].

L'única modificació introduïda en el codi braille és l'obligatorietat d'indicar el final dels períodes de més de tres mots en grec amb '__' (punt sis, punt sis). Per exemple:

{tradu7u la frase seg8ent: :'t#n >an4rjpwn >el|as sulleg9ntwn, pa3s tis e>is t0 d6ndron >anaba7nei.__

Un altre exemple:

{un substantiu en genitiu, un sintagma preposicional o un adverbi poden ocupar la mateixa posici9 que un adjectiu atributiu. {per exemple:
-'ohi 'nvn 'pa3des, o b\ :'ohi pa3des ohi nvn__. {els xiquets d.avui.

[1] Amb Planudes distribuïm, per gentilesa de l'autor i de manera gratuïta, Kadmos: un tipus de lletra derivat de l'excel·lent tipus (comercial a molt bon preu) Alphabetum pel mateix autor: Juan José Marcos. Mentre que Kadmos permet d'escriure en grec (modern i clàssic) i en la major part de llengües amb alfabet llatí, Alphabetum contempla l'escriptura en lineal B, hebreu, gòtic, rúnic, sànscrit, iber, anglés antic i mitjà, etc.

© 2006-2007 Carles Sadurní Anguita